155
// Глава 4 - Портрет любимого
Сатоми: Это письменный отчет о
нападении Шикато Коу.
Сатоми: У Вас и этой женщины один
прадед, Мидорикава Ава.
Сатоми: Точнее говоря, Идзуми Шука -
внучка Момидзи.
Риюто: Так у нас одна кровь... Дочь
Базилиса...
156-157
// Глава 4 - Портрет любимого
158
159
Сатоми: Специально для тебя была
подготовлена студия на верхнем
этаже.
(Для меня ?)
Сатоми: Внизу склад. Но шум не будет
тебе мешать
Сатоми: Пожалуйста, проходи.
160
Сатоми: Здесь высокие потолки и
довольно просторно.
Сатоми: Должно подойти для работы.
Сатоми: В целом, это довольно
спокойное место.
Шука: Дождь начался.
Сатоми: ... может потребоваться печь.
Шука: Здесь можно жить?
Сатоми: ... если понадобиться.
161
Сатоми: Хотя... летом жить можно...
Шука: Ты сам, что думаешь.
Сатоми: Мидорикава помогает вам.
Сатоми: Это лучшее, на что вы могли
рассчитывать.
Сатоми: А вообще, не сдавайтесь, и
все устроиться.
Шука: ... спасибо
Шука: за откровенный ответ.
Шука: Помочь?
162
Сатоми: У вас хорошие шансы на
победу
{* примечание: она еще не выиграла
конкурс, а только стала
претендентом} Шука: Ты так считаешь.
Риюто: ... Мидорикава сан...
(Что он здесь делает...?)
163
Сатоми: Риюто сан! Шука сан только
...
Риюто: Прости, ты впервые забавно
выглядел
// с этим чубчиком
Сатоми: Чубчиком?
Шука: У тебя волосы сгорели.
Риюто: Шука сан.
Риюто: В Иокогаме есть конный клуб.
И я приглашаю вас покататься на
лошадях.
Шука: Что?
164
Риюто: По вашей посадке в седле
было видно, что вы уже знакомы с
лошадьми.
Риюто: За одно обсудим дела.
Сатоми: Риюто сан, вы идете?
Риюто: Встретимся там.
Шука: Что? Я раньше...
(Приехать...)
Риюто: Договорились.
Риюто: Пока.
(О чем он думает? Этот мужчина...)
(Школьный колокол?)
(А говорил, что здесь тихо...)
165
(Отель Базилис)
(Так близко)
(Я вспоминаю историю Момидзи сан...)
(ее любимый основал отель "Базилис")
166
(А потом его получил Мидорикава
Риюто )
Шука: Я чуть-чуть убраласью
Шука: Теперь это хотя бы немного
похоже на студию.
167
Сатоми: Идзуми Шука сан
Сатоми: Риюто сан прислал
приглашение...
Сатоми: и это подарок для Вас.
Шука: Костюм для верховой езды.
// Клуб Базилис
168
Шука: Вот это да... какое общество.
Сатоми: Риюто сан ждет вас в
конюшне.
Сатоми: сюда
Шука: Что?
Сатоми: Айда сан... она пришла
вместе с Риюто саном?
---- Хм...
169
---- Рури тян, не пора ли Риюто сану
поторопиться со свадьбой.
Аида: Ну...
---- В самом деле, он итак довольно
долго тянул с помолвкой, не так ли?
---- У него слабое здоровье, но все
равно все власть с семье
принадлежит ему.
---- Раньше во главе семьи всегда
стоял сильный человек, и благодаря
этому клан Мидорикава занял свое
положение. А он постоянно болеет.
"Базилисом" не должен
управлять такой человек. Ведь я
права?
---- Да.
Шука: Они...
Сатоми: Фамилия Айда довольно
старая и они давно соперничают с
семьей Мидорикава.
(Так вот в чем дело...)
170
Сатоми: ... если вас заметят, то
могут быть проблемы.
Сатоми: Рури сан очень ревнивый
человек.
Шука: Но... в таком случае не надо
было назначать здесь встречу.
Сатоми: Это было желание
Мидорикавы сана...
(Похоже, его не волнует, что могут
подумать...)
171
Риюто: Добро пожаловать.
Сатоми: Вы будете с ним.
172
Сатоми: Рури сан и другие члены
семьи в клубе.
Риюто: Мы вернемся через полтора
часа, передашь это?
Сатоми: Через полтора часа. Хорошо.
Риюто: Поехали.
Сатоми:
173
Риюто: Где ты училась верховой езде?
Шука: Я занималась совсем немного.
Рядом с домом была конюшня и меня
учила Баба
Риюто: "Баба"?
Шука: А... бабушка.
Риюто: Да, довольно интересное
сочетание...
Шука: Что ты имеешь ввиду?
Риюто: То есть?
Шука: Но... я...
Шука: А что такого в том, что я еще и
скульптор...? Ты подшучивал...
174
Риюто: Как ты относишься к идее
поехать на перегонки?
Шука: Я... Напротив, мне нравится...
Шука: Попробуй догнать...
Риюто: Шука сан.
175
(Он падает...?)
Шука: Риюто... сан!?
176
Шука: Риюто... сан!?
Риюто: Нн... Ахх...
177
Риюто: В груди...
Шука: Что...? Тяжело дышать...?
Риюто: Умоляю, подожди... сейчас
будет легче...
178
Шука: Отпустило!? Сейчас я... кого-нибудь
позову...
Шука: Я приведу Рури!
Шука: Подожди!!
Риюто: Нет!!
179
Риюто: Она... В семье Айды не должны
узнать об этой слабость...!!
Шука: "Слабости". Ты не хочешь,
чтобы они знали, что у тебя
проблемы со здоровьем?
Риюто: Будь добра... не рассказывай
никому.
Шука: Понятно... но может Сатоми сан...
Шука: Хорошо!
Риюто: Пожалуйста
Риюто: Поверь мне.
Шука: Все будет хорошо... я с тобой...
все будет хорошо...
180
Шука: Все хорошо...
Риюто: Просто... неудачно упал...
(Риюто сан...)
(Ни что не приносит счастье этому
одинокому человеку...)
(ни власть, ни помолвка...)
(И все же...)
181
(Он... борется?)
(Несмотря на свое слабое здоровье...)
Риюто: Благодарю...
Риюто: Тебя... Ты сама в порядке?
182
Шука: Да... а ты?
Риюто: Все хорошо. Поехали?
183
(И почему-то потом)
(Мне показалось, что на его лице
была такая усталость)
(Может это плохое самочувствие...)
184
(А может и нет)
(От сюда виден отель "Базилис")
(Мне только показалось...)
(наверняка...)
185
Риюто: Это я...
Шука: Что ты здесь делаешь? Да ты
промок...!
Риюто: Совсем немного... Отель "Базилис"
недалеко...
Шука: У тебя же слабое здоровье...
Тебе необходимо срочно согреться.
Шука: Вызови машину.
Риюто: Ты уже закончила свои дела...
186
Риюто: От сюда виден Отель "Базилис".
Шука, почему ты выбрала для студии
это место?
Шука: Ну я...
Риюто: Нет, дело не в этом...
Риюто: Просто я ненавижу...
Риюто: Я ненавижу Отель "Базилис"
так сильно...
187
Шука: Риюто сан?
Шука: Нет...
188
Шука: Умереть ...
Шука: ... надумал...
Риюто: Да нет... здесь всего второй
этаж.
Шука: Но ведь...
Риюто: Спасибо... что беспокоишься
обо мне.
189
Шука: А...
190
(Сын Мидорикава...)
(И я...)
(Как так получилось...)
(былое страстное чувство...)
(возродилось в нас...)