The Cherry Projec
The Cherry Projec
Галерея
Перевод

Такеучи Наоко

Перевод

Главная =>Мангаки=>Такеучи Наоко=> The Cherry Projec=> Перевод=> Глава 2

The Cherry Projec
Том 1
Глава 2
Автор Такеучи Наоко
Перевод с японского: Kurozuki Version 1.0, 6.97.
Перевод с английского: Kolibri для www.shoujomanga.narod.ru 15.12.03

Обозначения:
() мысли.
/ текст находится в одном "пузыре", но разделён на несколько частей.
// // звуки
(( )) воспоминания
*** мелкий шрифт или подписи от руки
* * примечания англ. переводчика
^_^ мои примечания


036
Староста класса Аска Шерри.
Шерри: (Показать фигурное катание на школьном фестивале.) 
Шерри: Мне эта идея нравится!
Акияма Коити - "мозг" проекта.
Коити: Отличный настрой! 
Коити: Положитесь на меня и я создам великолепное шоу.
Заместитель Шерри, Нисимура Юни - костюмер.
Юни: Я с вами! У тебя будет самый лучший костюм, Шерри!
Cакурада Харуна - классный руководитель.
Cакурада Харуна: Постойте! 
Cакурада Харуна: Это же фигурное катание. А в школе нет катка. Кроме того, вы только что перевелись к нам...

037
Цудзуки Масанори - глава проекта.
Цудзуки: Не волнуйтесь, учитель. 
Цудзуки: Главное, что Шерри согласна, а все организационные хлопоты мы берем на себя.
Фудзивара Хироси - музыкальный оформитель.
Хироси: Я подберу музыку. 
Ученики: Мы - за! 
Ученики: Вы всё сделаете сами!
Ученики: Круто! Это самый лучший школьный проект!
Коити: Проект "Шерри" стартует!

038
Ученики: Шерри! Удачи!
Ученики: Мы рассчитываем на тебя, Шерри!
Шерри: Оох...
Юни: Шерри! 
Юни: Я так рада. Фигурное катание! И мы всё делаем сами. Здорово!
Шерри: Все говорят Шерри, Шерри!
Шерри: Надоело! 
Шерри: Желают удачи... Я пообещала, что справлюсь, но теперь сомневаюсь...
Юни: О чём ты?
Юни: Это трио взяло на себя всю подготовку. Ты справишься!
Cакурада Харуна: Даже учителя только об этом и говорят.
Шерри: Харуда-сенсей!
Cакурада Харуна: Харуна. Что ж, работайте. Я тоже постараюсь помочь.

039
Шерри: Я справлюсь.
Юни: Обязательно! **Точно.
Cакурада Харуна: Как быть с катком? Может, бассейн переделать?
Шерри: (Я согласилась только ради Цудзуки Масанори.)
Шерри: (До сих пор не верится. Какое счастье, что он оказался в моем классе. Должно быть звёзды помогают мне.)
Шерри: (И все-таки я волнуюсь... Фигурное катание на школьном фестивале...?)
Хироси: Первый шаг сделан. 

040
Хироси: Она должна выступить как профи. Надо побыстрее покончить с этим фестивалем и начать парные тренировки. 
Цудзуки: Не стоит спешить. Школьный фестиваль - это отличная возможность, что бы она полюбила фигурное катание. 
Цудзуки: У Шерри настоящий талант. 
Цудзуки: Вот увидите. Она будет очарована фигурным катанием. 
Цудзуки: А нам надо 
Цудзуки: подготовить план действий. 
Ученики: Вы видели? Новенькие из 2-А? Вот это да!. Они точно все в одном классе?
Ученики: Эти парни и Шерри готовят ледовое шоу для школьного фестиваля! Что?! Фигурное катание?! Они сказали, что всё сделают сами! И собрали команду для этого проекта!!

041
Шерри: ...унн...
Юни: Шерри!!
Все: Шерри!!
Все: Просыпайся! 
Шерри: Я устала... и хочу подольше поспать...
Юни: Ну, давай же, Шерри.
Шерри: Ещё же так рано...
Коити: Что ты! С этого дня будем вставать в 6 утра и бегать.
Шерри: Каждый день?!
Коити: Это самое время для зарядки ./ Спорю, ты никогда не ходила в спортклуб.
Шерри: Естественно! У меня и так дел после школы хватает.
Коити: Кстати... Мы просмотрели твои оценки по физкультуре.

042
Шерри: Что?!
Коити: Гибкость у тебя не плохая, а вот тонус мышц... Мы должны улучшить твои результаты до фестиваля. Это не очень-то хорошо для нашей старосты. Мы подумали и решили заняться бегом.
Шерри: Т... ты тиран, Акияма Коити!
Юни: Н... не могу больше.
Шерри: Фудзивара Хироси! Taк нечестно!! Ты на скейтборде!

043
Цудзуки: Держись. Беги за мной.
Шерри: (Х... хорошо. Если Цудзуки Маcанори так сказал...)
Цудзуки: Мы сейчас в Шиба-парке. Ещё три километра и мы у тебя дома.
Шерри: О боже...
Цудзуки: Это только начало. Возьми.
Шерри: Что это? Коньки на колёсах? Они смешно смотрятся.
Цудзуки: Конькобежцы используют их, чтобы трeнироваться на улице. Они очень популярны в Нью Йорке. Чтобы привыкнуть к конькам, ты должна будешь кататься на них каждый день. Тебе не хватает прежде всего практики. Тебе нужно кататься как можно больше, чтобы почувствовать фигурное катание.

044
Шерри: С дороги! С дороги! Урраа!
Хироси: Она здесь, она здесь. Что, она на коньках.
Юни: Шерри любит места, где она может кататься.
Шерри: Большой финал фигуристки Шерри!
Цудзуки: Ты выглядишь счастливой, когда катаешься.

045
Шерри: Эй-эй. Я что, буду выступать на этих роликах? В нашей школе нет катка. Что вы собираетесь предпринять?
Цудзуки: А это секрет.
Цудзуки: Тебе ролики больше нравятся?
Шерри: Не в этом дело! 
Шерри: Я фигуристка! 
Шерри: Я хочу увидеть тебя на льду. Ты же будешь выступать со мной на фестивале, так? 
Шерри: Я как-то видела твое выступление в конкурсе.

046
Цудзуки: Я больше этим не занимаюсь. Ты будешь кататься одна.
Шерри: Что?
Шерри: (Ч...что...) 
Шерри: Он говорит, как будто ему всё равно... 
Шерри: Я буду одна выступать на фестивале? Он не будет кататься?

047
Шерри: Я больше не хочу.
Отец: Почему ты всё ещё смотришь телевизор? У тебя же в 6 тренировка на льду. 
Шерри: Не на льду! Мы бегаем!
Отец: Юки рассказала, что ты выступаешь на школьном фестивале. Великолепно. И твой тренер - этот чемпион среди юниоров? И он перевёлся в твою школу? Это твой шанс, Шерри! Ты можешь поступить в фигурный клуб и стать чемпионкой.
Шерри: Э...это не так!/ Прекрати, пап.
Шерри: (Человек, бросающий спорт, не будет моим тренером./ Он кажется таким холодным, этот Цудзуки Масанори.
Шерри: Прекрасно! 

048
Шерри: Но /если он бросает фигурное катание, зачем эта идея с фестивалем?
Шерри: ...уннххм...
Цудзуки: Шерри! Просыпайся!
Цудзуки: Всё ещё дуешься из-за раннего подъёма?
Шерри: Только я буду кататься на школьном фестивале, так же?/ Почему же все это делают?/ Это же сумасшествие!
Коити: Шерри, посмотри. 

049
Коити: Сначала мы должны сделать тебя сильнее.
Шерри: Это ничем не отличается от вступления в фигурный клуб!
Коити: Это не клуб, это рабочая группа.
Юни: Это так./ Не беспокойся ни о чём, Шерри, мы всё устроим.
Шерри: Нечестно, Юни, у тебя скейтборд!
Юни: Тебе нельзя расслабляться.
Цудзуки: У нас слишком мало времени для второй стадии тренировки.
Шерри: Ох... Я так устала от тренировок каждый день, каждый день.

050
Учитель: Отлично, Цудзуки! Очень хорошо. Можешь садиться.
Шерри: (Когда же я буду тренироваться на льду? Фестиваль уже через месяц.)
Шерри: Э?!
Записка: В четыре у главных ворот.
Ученик: Пока, Цудзуки!
Цудзуки: Пока.

051
Цудзуки: Пойдём?
Шерри: Куда? И где все?
Цудзуки: Сегодня мы только вдвоём.
Шерри: (Куда мы едем?/ Я о стольком хочу поговорить, но... С чего начать? Я не знаю...)
Остановка: Таканава-каток
Шерри: Каток?

052
Цудзуки: Какой у тебя размер обуви?
Шерри: 22 сантиметра.
Цудзуки: двадцать второй.
Шерри: Мы сегодня тренируемся на льду? Ого! Я должна пойти домой за моим костюмом и коньками!
Цудзуки: Твой спортивный костюм тоже сойдёт. У тебя же была сегодня физкультура? Иди переодеваться. Шкафчики там.
Шерри: Что!?
Цудзуки: Быстрее.
Шерри: Оох! Я должна кататься в этом костюме! Я хочу другой!
Цудзуки: Перестань. 
Цудзуки: Ты будешь кататься на коньках, пока не привыкнешь.
Шерри: (И по-почему я должна кататься с этими молокососами...)

053
Тренер: Хорошо, построились!
Шерри: (Эти дети учатся кататься на коньках?/ Ого...)
Шерри: (Понятно... Интересно, не на этом ли катке он давным-давно учился кататься...)
Цудзуки: Отлично. Ты когда-нибудь делала compulsory?(((я нашла толко одно значение - обязателные???)))
Шерри: Нет.Это же выписывание фигур на льду, так? Я слышала, их больше не делают на соревнованиях.

054
Цудзуки: Ну, они скучны, требуют времени, они не привлекают зрителей и повреждают лёд. Но они обязательны. Если ты не можешь их делать, невозможно кататься свободно.
Шерри: О! Я знаю один! Меня папа научил! 11! Смотри, смотри.
Цудзуки: Одиннадцатка. Прекрасно выполнено. Нет... Она делает два... четыре оборота. Восьмёрку. Это приносит высшие баллы за сложность. Она двигается безошибочно на такой скорости. Это её талант?
Шерри: Ой, прости.

055
Шерри: (Так мало места.)
Девочки: Это же Цудзуки-кун!/ Давно не виделись! Это первый раз, с тех пор, как ты ушёл из клуба.
Шерри: Кто они?
Девушки: Они не члены клуба.
Девушки: Фу. Так это тот ребёнок, с которым ты тренируешся?
Шерри: (У меня плохое чувство.)
Девушки: Каток сейчас закрывается. Время дле тренировок клуба.
Цудзуки: Понятно. Тогда нам пора...
Шерри: Детям тоже пора?
Цудзуки: Да. Они в классе для начинающих, а не в клубе. Подожди здесь немножко, мне ещё нужно в офис...
Кто-то: О! Это время для выступления Принцессы!
Шерри: (Принцесса? Все ушли со льда.
Фэн: Эй. Уходи со льда. Ты мешаешь.

056
Фэн: Каждый раз, как я её вижу, то забываю дышать. Она так прекрасна. Принцесса!
--: Либела
--: волчок 
--: заклон
Шерри: (Она всё ещё продолжает!)
--: Бильман
Шерри: (Она прекрасна, как бабочка... Она выглядит счастливой, когда катается. 

057
Шерри: Настоящий член клуба. Поднимает ногу так легко...
Шерри: Но Но /я тоже могу так!
Принцесса: The play time ist over! 
Шерри: (Ч-что!? Английский? Только что...)
Принцесса: Цудзуки! Я удивилась, когда услышала, что ты здесь. Хочешь снова здесь тренироваться?

058
Шерри: Сейчас она говорит на японском. И она блондинка, как Акияма Коити. Хмм.
Цудзуки: Я с этой девушкой.
Принцесса: Эта девушка. Если у тебя нет костюма, я тебе одолжу. Этот смотрится ужасно.
Шерри: Всё в порядке! Я не отношусь к фигурному катанию так серьёзно, как вы, но для фестиваля я должна тренироваться!

059
Принцесса: You should not do sacred skating!
Шерри: (Ч-что!? Почему? Я же ничего не сделала!)
Шерри: Что бы бы не делали на этой неделе, неприятности будут преследовать вас. Неприятности?! Особенно семнадцатого, у вас появится противник в любви... Семнадцатого... Сегодня!? 

060
Шерри: Противник? Может быть, эта девушка?! Она так фамильярна с Цудзуки Масанори. Ах. Поэтому она так со мной обращалась? Ужасно.
Шерри: Прежде чем идти спать, ударьте вашу подушку столько раз, во сколько хотите проснуться. На счастье, вам нельзя проспать.
Парни: Что? Она уже ушла?

061
Цудзуки: Каток. Всё идёт по плану... Третья стадия, встреча с Принцессой, завершена успешна.
Шерри: Как я и думала, так рано здесь никого нет. Принцесса... Я не знаю, за кого она себя принимает, но... Я знаю. Английский звучит для меня как абракадабра, и я чувствую себя дурой. Если бы я могла кататься, как она... 
Шерри: Хмм... Как это?

062
Шерри: Я чувствую, что мне всё удастся. Потрясающе... Кататься совсем одной. Классное ощущение! Моя специальность - тройной аксел!

063
Шерри: Айайай...!!
С трибуны: Хахахахаха!
Шерри: Т-ты ужасна! Смеяться!
Принцесса: Ты пыталась соревноваться со мной?
Шерри: (Мой прыжок...)
Принцесса: (Если она будет тренироваться, то сделает и четвертной...)
Принцесса: Кто ты? Кто ты для Цудзуки?

064
Шерри: Он мой тренер! Я вовсе не хотела соревноваться с тобой. Я только стараюсь стать лучше.
Принцесса: Ты очень самоуверенна./ Но я больше всего ненавижу тех, кто катается несерьёзно. С таким отношением, ты не противник для меня. 

065
Принцесса: Не смей больше показываться мне на глаза, ничтожество!
Шерри: Ч...!
Коити: Эй!
Шерри: Почему она так со мной говорит?/ Что хорошего в этом клубе?! 

066
Шерри: Что с ней... Я не позволю ей! Обращаться со мной, как с идиоткой, а потом просто уйти!
Цудзуки: Вспомни о школьном фестивале, староста! Ты не должна беспокоиться ни о чём другом. Мы всё ещё не готовы к нему, ты знала?
Коити: Правильно. Мы должны добиться успеха.
Шерри: Это будет успех! Без сомнения! А потом я разберусь с ней!

Конец второй главы.


Sailormoon Banner Network

 

 

Изменен 09.01.04

Сайт управляется системой uCoz