Sekai S&M
S&М no Sekai
Герои
Галерея
Перевод

Сайто Тихо

переводы

Главная =>Мангаки =>Сайто Тихо =>S&М no Sekai =>Переводы => Текстовой перевод - Скрипт (1 том)

Мир S&M  
том 1
Перевод с английского:  Frei

Комментарии:
(...) - мысли
// ... - надписи


Комментарии:
(...) - мысли
// ... - надписи
*** звуки


101

102
Глава 2 - Замок Синей Бороды

103
(Давным-давно, жил Повелитель Демонов "R", обладавший великой силой.) 
(Эту силу он вложил в "Манускрипт S & M")

104
(Много столетий спустя, человек по имени Христиан Розенкреутц, по слухам, основал тайный орден, известный как "Братство Росискрусиан"...)
//// Rosicrucian, Christian Rosenkreutz
(говорят, в юные годы он побывал на востоке. И там, в тайном городе Дамаске, ему удалась получить "Книгу М" )

105
(Книга была написана на арабском языке, но он перевел ее на латынь...)
(... по каким-то причинам он опустил предисловие, что было в книге...)
(об этом говорят обрывочные записи, оставленные его учениками...)
(так что, о существовании загадочного предисловия известно, что называется, из первых рук... )

106
(Была ли "Книга М", что приобрел Розенкреутц...)
("Манускриптом S & M"? Или же...)
(манускрипт был разделен на две книги...)
(и это была лишь часть "М"?)
(Ныне...)
(никто не может утверждать этого.)
(Но доподлинно известно...)

107
(латинское название "Книги М" было "Liber Mundi")
(что значит - "Книга Мира" )

108
Сэкай: Где я?
Сэкай: Что это?
Сэкай: Это же...
Сэкай: Пианино Мидоу куна...!

109
Сэкай: Мидоу кун, ты такой классный...! Можешь исполнять такие трудные пьесы...!
Мидоу: Сэкай, тебе нравиться эта мелодия, не так ли?
Сэкай: Так ты...
Сэкай: Ты играешь ее для меня?
*** чмок

110
Сэкай: Это благодарность!
Мидоу: Я хотел бы, чтобы...
Мидоу: меня еще поблагодарили...
Сэкай: Мидоу кун... нет...

111
Сэкай: Мидоу кун... Мидоу...

112
Сэкай: Я люблю тебя!

113
Сэкай: Ммм...
Сэкай: Мидоу...
Сэкай: кун...

114
Сэкай: Эээ...!
Сэкай: Совье...!
Совье: Ммм... Что-то случилось, Сэкай...?
Сэкай: Не... нет... ничего...
Сэкай: Хм... Ух ты...

115
Сэкай: я не помню это место...
Сэкай: Где... мы...?
Совье: Ну, похоже мы снова переместились во времени.

116
Совье: "S"... и это место..."
Совье: Это снова Франция. 
//"Святой Пьер"
//Год смерти: 1431.
Могила еще свежая...
Совье: Похоже, что мы оказались на два столетия раньше времён Луи XIV. 
(Совье:) Господи, сколько грязи.
Сэкай: И снова неизвестно где...

117
Совье: Это время и место, куда ты и "S" захотели попасть. Чего ты пожелала? 
Сэкай: ...
Сэкай: "Перенеси меня в то время, когда Мидоу кун был жив"... 
Сэкай: ... послушай, Совье...
Сэкай: Сам факт нашего перемещения в это место...
Сэкай: Не означает ли это, что Мидоу кун где-нибудь здесь...? 
Сэкай: Как ты думаешь?

118
Сэкай: Действительно ли все погибли в той катастрофе, и Мидоу кун в том числе? Что если... Что если, по случайному совпадению, там был еще кто-то, обладающий способностью путешествовать во времени, подобно мне?
Совье: Это абсолютно исключено! Сэкай особая! 
Сэкай: Особая! Так что это значит - "особая"!?
Сэкай: Этот камень! У нормальных людей нет камней на груди.
Сэкай: Почему...

119
Сэкай: Почему...
Сэкай: он там...?
Совье: ... первоначально, Макиавелли собирался получить куколку "S"...
Совье: Но теперь его цель - Сэкай, потому что она делит с этой куклой душу...
Сэкай: И как это понимать!?
Совье: Я... прости меня. Я тоже мало понимаю в происходящем... 

120
Сэкай: Ты врешь.
Совье: Сэкай...
Совье: Ни о чем не беспокойся...! Я непременно защищу Сэкай!
Сэкай: Тогда расскажи правду. Ты знаешь больше, чем пытаешься показать...!
Сэкай: Как иначе объяснить то, что ты столько знал обо мне еще до нашей встречи!?
Совье: Это...

121
Сэкай: ... Я хочу вернуться... 
Сэкай: ... в свой мир. В мир где есть Мидоу кун...
Сэкай: И если там нет Мидоу куна... то такой мир мне не нужен...
Совье: Мидоу - это... Мидоу ...

122
Совье: Этот человек давно мертв...!!!
Совье: ...
Совье: Пожалуйста... прости... Повозка... Нам же нужна повозка? 
Совье: Я попытаюсь достать ее в соседней деревне...

123
Совье: Подожди меня здесь
Сэкай: …
(Мидоу кун)
Совье: Да, я вижу, что она не новая. Но я буду аккуратным, так что не беспокойтесь. Большое спасибо! 

124
("... Я хочу вернуться... в свой мир… В мир где есть Мидоу кун...")
Совье: Сэкай, ты такая глупая!
Совье: Я дал обещание защищать тебя, но я…

125
Совье: Ах...!
Совье: Постой!!

126
Совье: Оу...
Совье: Слава богу...!

127
Совье: Эээ… Что это…?
Совье: Армия...?

128
-----: Слушайте все…!
-----: Маршал Гилье де Райс… 
-----: Желает встретиться с вами лично…

129
Совье: Гилье … 
Совье: …де Райс… я где-то уже слышал это имя…

130
Гилье: Мы, люди Франции…
Гилье: спустя долгое время, наконец-то смогли отбить Париж у Англии, нашего заклятого врага в течении долгих веков…
Гилье: Но они все еще топчут нашу землю своими грязными ногами. Даже сейчас они на том берегу реки, прячутся в тумане
Гилье: Однако, выяснилось, что кое-кто намеревается заключить с ними мирный договор...
Гилье: Но я никогда не допущу этого!!
Гилье: Люди, слушайте меня!!

131
Гилье: Для нас это священная война, благословленная Богом!
Гилье: Наш долг -  продолжить дело Орлеанской Девы, отправленной на костер грязными английскими свиньями… 
Гилье: И мы будет сражаться до тех пор, пока на нашей земле не останется ни одного захватчика! 

132
Гилье: Во славу Франции и Орлеанской Девы..! 
----: Ура маршалу де Рейсу!!
----: Ураа!!

133
Священник: Его Сиятельство сейчас должен вернуться в замок с пленным англичанином, захваченным нами сегодня. Войска будут ждать утра, а когда туман рассеется, атакуют позиции англичан на другом береге реки. 
Священник: Как следует отдохните и подготовьтесь к утреннему сражению.
Совье: ... "Орлеанская Дева"? Черт. Как я забыл это… 

134
Совье: "S" ?
Совье: Что это… небо вдруг стало…

135
Солдаты: Ааа…
Солдаты: порыв ветра…
Солдаты: Туман рассеивается…
Солдаты: Теперь мы сможет увидеть англичан на другом береге реки…
Солдаты: Что…? Что это…!!!

136

137
Солдаты: Господи… войска англичан расположились совсем недавно… теперь же… там одни белые кости… 
Солдаты: Великий Боже, что произошло!?
Солдаты: Господин Эустачи!!
Солдаты: ... считайте, что вам оказана высшая привилегия. Ваши жизни... послужат во славу этой святой войны.

138
Эустачи: И как войска англичан с того берега реки…
Солдаты: Ааааа !
Солдаты: Это...'
Солдаты: Демон !!

139
Эустачи: Сейчас... они должны быть принесены в жертву что бы воскресить "ЕГО" …
Солдаты: ААААА
Солдаты: Он приближается…
Совье: "S" ?

140

141
Совье: !
Совье: Маки…
Совье: авелли…!

142
Солдаты: Аааа !!"

143

144
Сэкай: Он опаздывает... Ох, Совье, ты...! Уже так темно!?"
(Впервые я увидела Совье таким сердитым...)
(Что если он не вернется...)
(И ни кто...)
(ни кто не найдет меня здесь... Я умру здесь... в одиночестве...)
(Что если так и будет... Интересно, смогу ли я встретиться с Мидоу куном... без этих временных скачков...)

145
(Как бы я хотела, что бы тебя вообще не было на белом свете!)
(Мидоу кун, он умер, спасая меня...)
(Если бы я могла извиниться перед ним...)

146
(Люди... и многие из них...)
(в доспехах... Это армия?)
(А скованные люди...! Они заключенные? 
(Это... )

147
Секай: Нет...
(Не может быть...)
(Мидоу кун !?)

148
Солдаты: Кто ты такая!?
Солдаты: На тебе такие странные одежды.
Сэкай: Отпустите Мидоу куна!
Сэкай: ...Мидоу кун? Мидоу кун.

149
Сэкай: Вспомни, Мидоу кун! Я - Маихиме Сэкай. Мидоу кун!!
· Маи - танец, химе - принцесса, секай - мир.
· Ми - префикс вежливости, доу - храм, дворец.

150
Мидоу: Маи... химе...?
Сэкай: О, Мидоу кун... Ты жив! Пустите меня! Я должна быть с ним!
Солдаты: Не двигайся!
----: Что здесь происходит?
Солдаты: Гилье сама...

151
Солдаты: Простите! Эта странная девушка хочет попасть к одному из пленников...
Гилье: ... Понятно. Приведите и девушку и того человека в мою карету. 
Солдаты: Но...
Гилье: Не вынуждайте меня повторять!

152
Мидоу: Хмм...
Сэкай: Мидоу кун!?
Мидоу: прости... я себя не очень важно чувствую...
Сэкай: Как ты... я рада, что ты вообще жив...
Сэкай: Все это время я считала, что ты умер... но как ты очутился здесь...?
Мидоу: И ты... Майхиме...

153
Сэкай: Прости!! Ты так устал? Не говори... потом у нас будет для этого время...
(Он заснул... прямо на моем плече...)
(Что с ним... Он не сводит с меня глаз...)

154
(Почему он... разрешил нам ехать в своей карете?)
Сэкай: О...! Замок...!
Гилье: Это мой замок.

155

156
Совье: Сэкай...! Сэкай...!
Совье: ...
Совье: О, ужасно! Я не должен был оставлять Секай в таком месте..."
Совье: Боже! Где она!? Я дурак, дурак, дурак !!"
Совье: Если с ней что-то случилось...

157
Совье: Следы... много лошадиных и людских следoв... Все они еще свежие. Мoжет быть...
Совье: O, нет... Сэкай... в войске Гилье де Риаса...
----: Открыть ворота!
----: Гилье сама вернулся в замок!

158
Сэкай: Я что-то слышу ... песня ...?
Гилье: Это - мой церковный хор. В замке есть храм. Понимаете, сегодня был особенный день. Я должен послушать немного псалмов ...

159
Гилье: Священная церемония... Мне жизненно важно прямо сейчас приступить к ней…
(Похоже, он глубоко религиозный человек ...)
Гилье: Вам подготовили комнату. Можешь ухаживать за этим парнем там.
Сэкай: Спа ... спасибо!

160
Гилье: Эустачи. Твой отчет.
Эустачи: Сию минуту.
Совье: Быстрее!
Совье: Быстрее, старая развалина!
Совье: Плохие новости, Сэкай!
Совье: Теперь я вспомнил. Этот Гилье де Риас - большая проблема для нас, Сэкай! И что хуже всего...

161
Совье: Макиавелли тоже здесь... И то, как он смотрел...!

162

163
Сэкай: Мидоу кун... У тебя жар?
Сэкай: Похоже, что у тебя лихорадка. Но...
Сэкай: Мидоу кун...? 

164
(Это... воскрешение Мидоу куна...)

165
(А где же шрамы?)
Сэкай: Ах..!
Мидоу: Где мы?
Сэкай: Не волнуйся. Эту комнату приготовили для нас.
Мидоу: А... понятно...

166
Мидоу: Да...
Мидоу: я рад, что ты невредима.
Сэкай: Мидоу кун...
Сэкай: ! 
Мидоу: Так холодно. Пожалуйста, побудь со мной...
Сэкай: Но... но... вообще-то я не рядом с тобой... скорей всего, я прямо на тебе...

167
Мидоу: Хорошо.
Сэкай: Я... не очень тяжелая...?
Мидоу: Ты теплая.
Мидоу: Да... да, так приятно...

168
(Аромат Мидоу куна... тяжесть его руг... тепло его тела...)
(Мидоу кун... рядом со мной...)
Мидоу: Маихиме...
Мидоу: Когда ты попала в это время?
Сэкай: Вчера... сегодня? Я не могу сказать точно...
Сэкай: Это безумие началось с той катастрофы...
Мидоу: Ты чувствуешь себя брошенной?

169
Мидоу: Тебе должно быть очень трудно сейчас. Быть в полном одиночестве ...
Сэкай: Я. .. я говорила тебе ужасные вещи, Мидоу кун ...
Сэкай: Прости ...!!
Сэкай: Прости меня! Все ...

170
Сэкай: Все потому что, я так сильно люблю тебя ...!
Сэкай: А ты отверг меня ... это было так больно. И я наврала ...
Мидоу: Я люблю тебя, Маихиме. Еще с тех пор, как мы были детьми...

171
Сэкай: Ты же ...

172
Сэкай: Ах...
Сэкай: Ми... Мидоу кун?

173
Мидоу: Нет.
Сэкай: Мидоу... кун....

174
Сэкай: !
Мидоу: Этот камень.
Сэкай: Не смотри!
Мидоу: Я хочу знать все о тебе.
Мидоу: Маихиме...

175
Сэкай: Нет... это...
Сэкай: ! 

176
Сэкай: Нет... Я не могу...
Сэкай: Остановись... пожалуйста...
(Я все еще слышу ... этот гимн...)
(Эта...)

177
(Эта...)
(Эта мелодия...)

178
Эустачи: ... странная девушка...? Кто она?
Гилье: "Орлеанская Дева".
Эустачи: ... не может быть!!
Гилье: Сперва я тоже не сомневался. Я не верил своим глазам. Ты был бы в шоке, если бы видел все в близи.

179
Гилье: Тот демон...!!
Гилье: Он действительно все подготовил! Даже "Орлеанскую Деву"!
Эустачи: ...
Гилье: Эустачи. "Эта" вещь.
Эустачи: Здесь...

180
Гилье: Оуу! Великолепно!
Гилье: Только глядя на это, я чувствую, что наполняюсь жизнью.
Гилье: Эустачи. Подготовься к сражению
Эустачи: Слушаюсь!

181
Сэкай: Эй... эта песня...
Сэкай: Ты слышишь ее...? Эй...
Сэкай: Мидоу кун... Aa...


182
Сэкай: Мидоу кун...!
Сэкай: Это та мелодия, которую ты всегда играл...
Сэкай: Ты помнишь ее, Мидоу кун...?

183
Сэкай: Ты... ... а не Мидоу кун?
Мидоу: Маихиме...
Мидоу: Эта свеча... Тебе показала то, что ты сама желала увидеть...


184
Сэкай: Макиавелли!!

185
Макиавелли: Ах, да... Я не знаю почему, но когда ты прикасаешься к моему камню... я не могу дышать, как в прошлый раз…
Макиавелли: Но...

186
Макиавелли: ... на сей раз, я...
Макиавелли: я заставлю тебя отдать мне великую "Силу R".
Сэкай: !
Макиавелли: Секай...
Макиавелли: будь моей...

187
Макиавелли: Раздели со мной
Макиавелли: эту страсть!

188
Сэкай: Неет!
Совье: ...!
Совье: Где моя...
Совье: ... "S"!!

189
Совье: О, нет...!
Совье: Какой ужас...! Я должен спешить!
Совье: Секай в опасности!
(Быстрее)
(Быстрее)

190
(Быстрее)

191
(Туда, где Секай...)
//Мир S&M - конец второй главы 



"Мир S&M" конец 2 главы
"Мир S&M" конец 1 тома

 

Изменен 26.02.03

Сайт управляется системой uCoz