Алиса 19
Алиса 19
Герои
Галерея
Перевод

Ватасэ Юу

Перевод

Главная =>Мангаки =>Ватасэ Юу =>Алиса 19 =>Переводы => Глава 2

Алиса 19-th 
Том первый
Глава 2
Эпизод 1 - Мастер Лотису (часть 2)
Автор Ватасэ Юу
Перевод с японского: Himiko
Перевод с английского: Frei


Комментарии:
(...) - мысли
** подписи от руки на листе
*** звуки или их описание


56
Девушка-кролик: Ты смотришь на меня с таким обалдевшим видом!
Девушка-кролик: Хотя это наша вторая встреча!
( Что происходит... )
( здесь? )

57
Девушка-кролик: Я потратила так много месяцев и дней, ожидая встречи с тобой! Ты теперь ты будешь "Мастером Лотису".
( Эти ушки... они похожи на кроличьи. )
( И она может разговаривать... )

58
( Человек....? Животное? )
( Она спустилась с Токийской Башни. )
( Может быть, здесь снимают кино? )
**Но не вижу поблизости людей с камерами.
( Может быть она пришла из космоса? )
( ...или может быть? )
**кладбище и храм
Девушка-кролик: Мое имя - Нёдзэка...
Нёдзека: ...эй, подожди!
*** ААААААЙЙЙЙЙЙЙ!!
Алиса: Не подходи ко мне! Не подходи!!

59
Алиса: Я должна кое-что сказать - ты умерла после падения с Токийской башни, и пришла овладеть мной в теле маленького ребенка!!
Нёдзека: Что ты несешь?
Алиса: Может быть, у тебя комплекс Лолиты?
Нёдзека: Госпожа!!
***Кролик начинает светиться.
Нёдзека: Ну, хорошо... посмотрим, что ты скажешь об этой форме...

60
Нёдзека: Теперь то ты меня вспомнила?
Алиса: Нет!!
** трясется от страха
Нёдзека: Посмотри на меня!!
Алиса: !

61
Алиса: Не может быть....
Алиса: Ты тот кролик, что съел морковку и убежал!!
Нёдзека: мм... да!
**Хотя я думала, что ты запомнишь меня иначе
Нёдзека: В тот момент ты попросила моей помощи обрести смелость! Вот почему я дама тебе браслет.
( Этот? )
Нёдзека: На камне выгравирано слово "РАНГУ".
Нёдзека: Иначе, оно называется "Смелость", и это 19-тое слово Лотису... и это означает

62
Алиса: Я думаю, мне надо поспешить домой и выспаться...
Нёдзека: Не надо снова убегать от реальности...
( Кролик преобразовывается и разговаривает. Это слишком невероятно. )
Алиса: Это так запутано, должно быть это последствия шока из-за потерянной любви...
( Потерянной любви... )
( Ох... да, если я пойду домой, сестра... )
( "Я влюблена в Кёоу." )

63
( Я... не смогла сказать эти же слова Кёоу-сенпаю... )
( Но моя сестра... )
( У меня не хватило смелости... )
( Сестра сможет сделать Кёоу сенпая счастливым... )
Алиса: ... Я не могу идти домой...
Нёдзэка: Потому что там я увижу лицо моей сестры. И теперь в школе я не смогу видеться с Кёоу-сенпаем.
Алиса: Хм?
Нёдзека: С этих пор я буду упорно работать...
Алиса: Как ты смеешь произносить мысли другого человека, ради развлечения !?!!!!
**и с чего это ты будешь тяжело работать...

64
Нёдзека: Разве я не объяснила? Ты все еще хочешь уйти?
**Ладно, в последний раз...
Нёдзека: Ох, какой бы то ни было... надеюсь, ты все-таки слушала то, что я говорила на кладбище этим вечером.
( Это не розыгрыш!! )
( Она действительно может читаь мысли людей! )
Алиса: В конце концов, я пришла таки домой...

65
( То, что произошло... только что... Лотису? )
( Если я не ошибаюсь, она появилась сразу после того, как я загадала желание... )
Алиса: ... Только не надо... это теперь не имеет значение.
Нёдзека: Что ты имеешь в виду ?
Алиса: Она здесь!
Алиса: Подожди секунду! Что ты делаешь в моем доме...
Мама: Алиса?!
Мама: Куда ты идешь? Уже так поздно...

66
Мама: И что это за кролик?
**Алиса: Ээ?
Мама: Ты нашла его?
Алиса: Мм... да. Из-за него я опоздала.
Мама: Я так волновалась! Твой отец уехал в командировку по работе и его нет дома...
Мама: Прежде всего, мы должны проверить с твоей сестрой, все ли хорошо.
Алиса: Как я и думала, снова "сестра"...
Алиса: Ну и что мне делать? Играет свою роль, как настоящий кролик?

67
Маюра: Алиса! Ты пришла домой!! Я ждала тебя, ты должна это услышать!!
Алиса: Сестра?! Эмм... постой...
***Мама: АЙ! Маюра!!
Алиса: ...сестра?!
Алиса: ... Я очень сожалею... сестра.

68
**пометка: Аллергия на животных.
Алиса: Я знаю, что должна найти кого-то еще, кто мог бы позаботиться о кролике.
Маюра: ... оставь его.
Алиса: Хмм?
Маюра: Ты всегда хотела завести домашнее животное, не так ли? Для тебя это не забава.
( сестра... )
Алиса: ... но
Маюра: Все нормально. Я в порядке, несмотря на то, что касалась его. Если я скажу папе, он тоже не будет возражать.
**Взгляни, я уже здорова.

69
Алиса: ...Хорошо.
( Но этот кролик не обычный кролик... все будет хорошо? )
Маюра: Ох, да, Алиса. Послушай. Я сказала Кёоу, о своих чувствах!
Алиса: Я... понятно. Это прекрасно...
Маюра: ...И вот, что Кёоу ответил мне...

70
[Воспоминания. Кёоу: Позволь мне подумать, я отвечу завтра.]
( Что? )
Алиса: Но, но, но почему?!
Маюра: Я тоже не могу понять! Он отверг подарки ко Дню Рождения от других девушек.
Маюра: Я была уверена, что он должен ответить "ДА"
** про себя
( ...так эти двое еще не вместе! Я была так уверена... )
Маюра: И что мне теперь делать? Что если он ответит как-то необычно?

71
( А... )
Алиса: Все... ВСЕ БУДЕТ ОТЛИЧНО!! Видишь ли, просто кажется, что Кёоу действует грубо и жестко, но он благоразумный.
Маюра: Понятно... так он человек чести.
**Это хорошо...
Алиса: Все хорошо! Не унывай, сестра!

72
( Я НЕНАВИЖУ СЕБЯ!! )
Нёдзека: Госпожа ...
Алиса: Что, "Фальшивый кролик"?
Нёдзека: Я - "Нёдзэка". Тем не менее, просто выслушай меня.
Алиса: Я не хочу тебя слушать.
Нёдзека: Это нормально. Твоя судьба может измениться. А ты не подумала, что можешь получить еще шанс?
Алиса: ... какой бы то ни было... Я не хочу тебя видеть...

73
Алиса: Сестра... Всегда такая сильная, полна уверенности в себе. Ты может все рассказать одним взглядом, независимо в школе это или дома. Но в этот раз, она выглядела такой встревоженной...
( Но почему ? Я отодвигаю свои отношения с Кёоу-сенпаем на второй план. )
( Что если... он примет любовь моей сестры. Что тогда я буду делать? )
( Я так сильно ... волнуюсь за сенпая, )
( По крайней мере... я хотела бы знать, что ты сейчас чувствуешь... )

74
Нёдзека: Отлично, Алиса. Пойдем, встретимся с Кёоу.
Алиса: Да... надо...
Алиса: Пойти туда, где Кёоу-сенпай ?!!
Нёдзека: Ну и как ты собираешься получить "Смелость", если ты ничего не делаешь. Позволь-ка мне сказать тебе, что "быть смелым" - это действовать.
Алиса: постой...

75
Алиса: постой!!!
( Что она собирается делать? )

76
----: Эй, девчонка, хочешь пойти в караоке?
Алиса: Прости, не сейчас!!
Алиса: И сдесь нет... Что я делаю, я же не знаю здешние улицы. Что я делаю?
Алиса: Мне следовало просто отказаться от этого кролика и пойти домой...
( Кроме того, я не знаю как себя вести с Кёоу-сенпаем... Я даже не представляю, что говорить, если встречу его. )
( "Я обязательно помогу найти тебе кролика, не грусти!" )

77
( "быть смелым" - это "действовать".)
( Я не должна показывать свои чувства Кёоу-сенпаю... )
( Так будет лучше... для меня, ничего не измениться... )
( Но еще один раз, всего лишь один раз )
( Я встретиться с Кёоу-сенпаем. )

78 + 79
( Пойти сейчас к Кёоу-сенпаю! )
( Я вижу... дорогу... )
( Мои ноги сами движутся... )
( Несмотря на то, что я не знаю это место... )

80
***ХРЯСЬ!
Алиса: ...уу...
Кёоу: Сэно?!
( Сенпай! )

81
( Не может быть. Я действительно пришла к сенпаю. )
Кёоу: Что ты здесь делаешь в такой час? Все хороше, но просто в такое время.
Кёоу: Смотри-ка! Этот кролик, ты нашла его!
Алиса: Ну... ах... Благодарю... большое спасибо!
( Я нашла ее снова... )
Кёоу: Я так рад увидеть его. ... не знаю, но ты бы хотела зайти ко мне домой?
( А? )
Кёоу: Смотри, мы дома. Спасибо, что согласилась придти.

82
[Дом Кёоу - это маленький ресторан.]
Кёоу: Я дома!
----: Добро пожаловать домой, Кёоу!
----: Так поздно!
Кёоу: Сэно! Заходи.
Кёоу: Иди сюда!
Алиса: Ах... я должна заплатить...
Кёоу: Ерунда... Это не входит в меню.

83
----: Эти пирожные приготовил Кёоу!!
Алиса: Что?
Кёоу: Да так, ничего... действительно ничего...
----: О боже, ты опять смущаешься. А ведь это очень интересное хобби - "быть кондитером"
Кёоу: Ерунда, перестань делать из этого сенсацию, только потому, что я парень...
Алиса: Так вкусно!Это действительно здорово!
Кёоу: ... ээ, ты так думаешь?
Алиса: Конечно! Теперь я понимаю, почему Кёоу-сенпай всегда так сладко пахнет...
Кёоу: ... даже если я приму душ утром... запах все равно остается со мной...

84
( Впервые я вижу Кёоу с этой стороны. )
----: Сэно-сан? Было очень приятно узнать, что ты ПОДРУЖКА Кёоу!
Алиса: Нет... я... э... я
Кёоу: Сэно гораздо младше меня.
( Гораздо младше... )
** Что, правда? Как печально...
**Кёоу: Достаточно об этом. Вы не должны все это убрать?
Кёоу: Извини за это, Сэно
Алиса: Я.... так удивилась...

85
Алиса: А если бы это была моя сестра... ты бы ответил "Да, она моя подруга"...?
( Я хочу сама это услышать... )
Кёоу: ... Сэно

86
Кёоу: ... в общем, я не уверен... в этом...
Кёоу: Откровенно говоря...

87
Кёоу: Похоже, что я запутался... Я действительно не знаю, что делать.
Кёоу: Я все время видел в ней хорошего друга и товарища. Я думаю, если мы сейчас "станем парой"... это будет выглядеть, как довольно опрометчивый поступок.
Алиса: ... Я только побеспокоюсь, что... Тебе нравится моя сестра... вообще?
Кёоу: Сэно это так прямолинейно.
Алиса: Но... я так волнуюсь ...
Алиса: за свою сестру... Ведь, чтобы сказать "Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ" надо иметь много смелости.

88
Алиса: Пожалуйста... дай мне честный ответ!
( ИДИОТ...!! )
Алиса: ... Я знаю, это сестра!

89
Маюра: Алиса! Чтто ты делаешь в такой час?! Я беспокоюсь, где ты сейчас?!
Алиса: Я.. Я... Я...
Кёоу: Можно?
Маюра: Алиса, ты слушаешь?
Кёоу: Привет Маюра? Это я. Вакамия.
Маюра: Кёоу...? Хмм? Почему... ты с Алисой...?
Кёоу: Эмм... это долгая история. Мне надо тебе кое-что сказать, Маюра. Я думал, что дам тебе ответ завтра.

90
Кёоу: Теперь, я решился... мы будем встречаться.

91
Кёоу: ... Спасибо тебе ... Я принял решение, после того, что ты сейчас сказала...
Кёоу: Несомненно, даже если я ошибался, я смог во время принять решение.

92
**про себя
( ЧТО!! )
Нёдзека: ...мой бог. Бедная девочка... ей удалось использовать "Смелость" что бы задать эти вопросы...со временем она станет сильным "Мастер Лотису"...
Маюра: Ох да, да, да, да!! Я не могу поверить, что Кёоу все-таки это сказал, теперь все мои трудности позади!

93
Маюра: Но почему Алиса была с Кёоу...
Маюра: А?
Маюра: ... Алиса...?!

конец 2 главы

   

 

Изменен 27.12.02

Сайт управляется системой uCoz