Алиса 19-th
Том третий
Глава 16 Эпизод 3 - Связь (часть 6)
Автор Ватасэ Юу
Перевод с японского: Sil
и Himiko-chan
Перевод с английского: Frei
Комментарии:
(...) - мысли
** подписи от руки на листе
*** звуки или их описание
126
Папа: Я вернул...
Папа: Мааааа!!
Маюра: ... а
127
Маюра: ... добро пожаловать домой,
папа!
Папа: Ты... ты... ты вернулась! Ма...
Маюра ...!?
Папа: Ты вернулась...!!!
Папа: Алиса, Алиса
Нёдзека: В низу шумно.
Алиса: ...м?
Алиса: Ах!
Папа: Где же ты была...!
Папа: ... нет, поговорим об этом
позже. Сейчас я просто рад, что ты
в порядке.
128
Алиса: Мы должны позвонить в
больницу маме...
Алиса: Сестра... когда ты
проснулась?
Папа: Да, да.... хорошо.
Маюра: Ааа... Алиса так крепко
спала...
(Что?)
(Такое же чувство, как перед тем,
как она пропала)
(...не может быть)
Алиса: Ээ... сестра?
Алиса: Ну... помнишь, о чем мы
говорили во Внутреннем Сердце...
Маюра: "Внутреннее Сердце"?
129
Маюра: Прости... я не очень хорошо
помню... что это?
Папа: Хорошо! Собирайтесь... мама
ждет нас в больнице.
Маюра: Да... что произошло с мамой?
Папа: Быстрее, быстрее. И ты,
Алиса. В школу сегодня не пойдешь.
(Она... не помнит...?)
130
Отец: ... да... все хорошо...
Алиса: Папа...
Папа: Это благодаря тебе.
Папа: Когда ее не было, ты делала
все возможное.
Папа: Благодарю тебя... за то, что
заменила меня...
Мама: Это так, Алиса, спасибо.
Алиса: Мама...
131
// эти два пузыря в переводе
пропущены.
Алиса: Да!
(Я так рада...)
Нёдзека: Это настоящий хепиэнд.
Нёдзека: ... такие сладкие мечты.
Ты не забыла о нашем вчерашнем
разговоре? Ты не должна
расслабляться.
Алиса: Э...
132
//Прошлой ночью
Фрей: У меня к вам очень важный
разговор.
Фрей: Я должен вам кое о чем
рассказать...
Фрей: Это о нашей свадьбе,
дорогая!
Нёдзека: Дурак!!
Фрей: Была такая подходящая ситуация.
Алиса: Ты хотел рассказать о
Лотсан олде...
//Алиса путается в произношении
незнакомых слов. Это будет не раз
повторяться.
Фрей: Орден!!
Фрей: Эта история началась
примерно 1000 лет тому назад...
133
Фрей: В далекой восточной стране
жил юноша. которого звали Лотсан.
Фрей: Говорили, что он выглядел,
как обычный человек его народа.
Фрей: Однажды, ему открылась вся
сила жизни этого мира.
Фрей: И тогда он попытался
выразить эту великую и скрытую мощь в
словах.
Лотсан: На Сандару Лотису Ран
Фрей: Он разделил эти слова на 24
руны, для лучшего осмысления,
и стал нести их людям.
Фрей: Эти слова были названы "Лотису", первоначально они должны
помочь людям постигнуть свою внутреннюю
энергию.
Фрей: Лотсан продолжал
путешествовать и его стали
называть "Наш Мастер" в знак
уважения и почета.
134
Фрей: Лотсан выбрал 10 учеников, что
бы они помогли нести Лотису в
людям... так один из них пришел в
мою страну в Северной Европе.
Алиса: Так это и есть Орден Лотсан?
Кёоу: Так появились все мастера в
мире?
Фрей: Когда где-то есть свет, в
противовес рождается тьма.
Фрей: Один из мастеров совершил
предательство и разбудил к жизни
Марам.
Фрей: Эти слова берут начало из
отрицательных эмоций людей.
Фрей: Слова тьмы стали
распространяться в мире.
Фрей: И бесконечная война между
Лотису и Марам началась.
135
Фрей: Мара отравляет жизнь людей...
и когда-нибудь может уничтожить
мир.
Фрей: Но сейчас, у Ордена не сил
остановить это. Из-за
деятельности Мара все больше и
больше людей не могут
использовать Лотису.
Фрей: Я стал посланником, потому
что могу использовать силу слов.
Если предсказание не лжет, то
должны появится Нео Мастера.
Кёоу: Предсказание?
Нёдзека: Этот предсказание...
гласит...
Лотсан: "В будущем, Мара обретет
великую силу и будет отравлять
все... То будет время, когда мои
слова перестанут слышать..."
Лотсан: "... но время придет время придет, когда
истинная сила Лотису пробудится...
и появятся мастера, которые
обретут потерянные слова".
136
Кёоу: Эээ...! Похоже, это займет
много времени.
Алиса: А эти поиски будут
страшными?
Нёдзека: Ничего подобного!!
Кёоу и Алиса: Эээ!?
Нёдзека: ... Вы двое можете
использовать Лотису, хотя не
являетесь членами Ордена... вы
так сильны!
Нёдзека: Но и у Мара появился
сильный Дарубиа.
//Дарубиа - было записано
катаканой (как впрочем все слова
Лотису и Марам), но сами иероглифы
имеют значение - "злой властелин"
Нёдзека: И у него может хватить
сил уничтожить мир.
Нёдзека: Судьба мира зависит от
вашего выбора. Будете ли вы
сражаться или дадите умереть
последней надежде Лотсана!
137
Нёдзека: Фрей! Заснуть в такой
момент, тебя это тоже касается!
Алиса: Он устал...
(Но...)
(... как мне быть...)
Маюра: Алиса! В чем дело?
Алиса: Да?
Маюра: Ты устала? Мы скоро будем
дома.
Алиса: Да!
(Дарубиа... от все-таки вернул мою
сестру . Я извинюсь перед ней за
то что было.)
(Для разговора с сенпаем о моих
чувствах я должна... собрать все
свою силу...)
Отец: Эй? Кто там у дома?
139
Маюра: Ты пришел, Кёоу...!
Кёоу: ...Кёоу.
Маюра: Я... вернулась...
Маюра: Прости, что доставила
столько волнений. Теперь все
хорошо. Я никогда никуда не уйду!
Стрелка: Немного бледный.
Папа: Маюра! Кто это?
Кёоу: Аа... я...
Маюра: Ой, я еще не представила
его тебе, папа!
140
Маюра: Это Вакамия Кёоу! Он пришел
за мной...
Стрелка: Немного нервничает.
Папа: Аа... ну... понятно...
Маюра: Он очень волновался,
поэтому пришел. Может он зайдет?
Стрелка: Почти стресс.
Папа: Ааа... право, не стоит...
Кёоу: Нет! Я всего лишь хотел
увидеть, что Маюра... сан здорова...
//Использовав "сан", Кёоу
тонко намекнул, что они не такие
близкие друзья, как этого хочет
Маюра. Кёоу, вообще, очень
вежливый, так, обращаясь к Алисе,
он называет ее только по фамилии
(Сэно) в знак уважения.
Маюра: Ерунда! Ни о чем не
волнуйся и заходи! Да, Алиса!
141
Алиса: ... да.
Алиса: Проходите, сенпай...
Кёоу: ... так ты ничего не помнишь...?
.
Маюра: Да... все как в тумане...
похоже я была в каком-то темном
месте...?
Папа: Но почему ты ушла из дома?
Кто-то заставил тебя это сделать...?
Маюра: Да нет! Ты не прав, папа!
Маюра: Но... если бы кто-то так
поступил...
142
Маюра: ... там со мной будет много
других людей...
Папа: Что!?
Маюра: Не зачем так волноваться,
папа!
Маюра: Кёоу не предаст меня...!
Алиса: Аа...
143
Алиса: А... простите...!
** смешок
Алиса: Ерунда... я такая неуклюжая...
Алиса: Сейчас приготовлю еще.
Маюра: Не разбей еще! Я сейчас...
Кёоу: Нет. Я помогу. Ты и твой отец
так устали!
Папа: *********
//Прим. англ. пер. - У Ватасе Юу
ужасный почерк. Там что-то про
нравы школьников.
Стрелка: Торопится.
144
Кёоу: Я помогу тебе...
Алиса: Ааа!... но....
Кёоу: Это опасно...
** Ай
Кёоу: Вот... видишь
Нёдзека: ...какой неуклюжий!
Алиса: Эээ... все хорошо? Ты же
вернулся на рассвете.
Кёоу: Да. Фрей еще спит. Я много
думал о вчерашнем разговоре.
Алиса: Дома теперь все хорошо!
Алиса: Сестра цела и невредима!
Кёоу: Я о... не похоже, что она как-то
изменилась... И будет лучше, если
она ничего не вспомнит...
(Это не так...)
145
(Мы не можем поговорить об этом
прямо сейчас...)
Алиса: Да, чай...
Кёоу: Алиса! Осторожнее...!
Алиса: Ах...
Алиса: Ой!
146
(... а ...)
147
Алиса: А...
Алиса: Большое... спасибо
Алиса: ... ээ ... сенпай?
Кёоу: Я...
Кёоу: ... хочу расстаться с Маюрой!
148
Кёоу: И тогда...
(Сенпай...?)
Кёоу:... нет
149
Маюра: Прости Кёоу, но папа так
устал, что заснул прямо на диване.
Кёоу: Ах... да...
Маюра: Я тоже устала и хочу отдохнуть.
Может быть позже?
Кёоу: ... понятно.
Кёоу: Мы поговорим в следующий
раз.
Маюра: Встретимся завтра в школе.
Кёоу: Пока.
150
(Что он хотел сказать... до этого...)
(Но... если сенпай говорил об этом...
то и я...)
(Я не смогу этого сказать...)
Алиса: Сестра!!!
Алиса: Я должна кое о чем с тобой
поговорить
Маюра: ... да.
Маюра: ... ты же сказала, что была
счастлива просто видя его...
(Что?)
Маюра: ...но как только я
вернулась, все изменилось...
151
Маюра: Ты думала, что я все забуду
и смирюсь с этим?
(Сестра...!!)
Маюра: Мне было так тяжело весь
этот год! Сколько времени я
говорила с ним, пока получила
простую улыбку.
Маюра: Я приложила столько сил,
что бы попасть в тот же класс и
завоевать его любовь!!
Маюра: А ты только и пялилась на
фотографию, а теперь говоришь
мне такое!
152
Маюра: Я никогда не отдам его
тебе...
153
Маюра: Никогда.
Дарубиа: ... Понятно... несомненно,
это она...
Дарубиа: Она обязательно
уничтожит Нео Мастеров...