Алиса 19
Алиса 19
Герои
Галерея
Перевод

Ватасэ Юу

Перевод

Главная =>Мангаки =>Ватасэ Юу =>Алиса 19 =>Переводы => Глава 22

Алиса 19-th
Том четвертый
Глава 22
Эпизод 4 - Безответная Любовь (часть 6)
Автор Ватасэ Юу
Перевод с японского: Adi
Перевод с английского: Frei


Комментарии:
(...) - мысли
** подписи от руки на листе
*** звуки или их описание


124
Мальчик: Мы идем?.
Алиса: Ооох...
Кёоу: Кожа Алисы медленно становиться черной...
Фрей: ... Ладно, Кёоу! Мы должны сделать, как он говорит.

125
Кёоу: ... Маюра...!
Крис: Дворецкий!
Дворецкий: Сею минуту , милорд.
**вздрогнули
Крис: Нужно быстро найти помощь! 
Дворецкий: Понятно!
Маюра: ... Кёоу ...

126
Маюра: Кёоу принадлежит только мне... и я заставлю его смириться с этим. Я полностью оторву Кёоу от Алисы, от ее разума, ее тела... 
Маюра: Если он примет тьму, то мы будем вместе...
Фрей : Молния поразившая ее было Марам НУ-РА [ГНЕВ].
Мощь зла в пределах барьера слишком велика, что бы простое лечение имело хоть какой бы эффект. 

127
Крис: Этот дом в безопасности. Он укреплен заклинаниями РИЙЯ (Стена) и КАРА (Защита).
Крис: ДЖАВА (Исцеление).

128
Кёоу: ... Алиса!

129
Кёоу: Слава богу..!
Фрей: У тебя что-нибудь болит?! Я могу сделать массаж. Например твоей груди.
Нёдзека: Вот идиот.
(Где я ...)
(Ах...!)
Нёдзека: Это он спас тебя.
Фрей: ... и это было всего лишь ДЖАВА. Ты мастерски призвал духа!
Фрей: Так ты - мастер Лотису!

130
Крис: Да, я...
Дворецкий: Как у вас хватило наглости так по панибрацки обращаться к моему господину?!
Крис: ... Мастер Лотису.
Дворецкий: Мой молодой господин - 13-й отпрыск очень благородного и аристократического семейства Роландов!
Крис: Лучше заткнись.
Дворецкий: Ох...
Кёоу и Фрей: Он ослепил его?!
Крис: Филиал Святого Ордена Лотсан в Великобритании. Я консультатн.
Дворецкий: Милорд -  Кристофер Вильям Орсон Андре Роланд 13-й!
Алиса и Кёоу: Во длинное имя...
Кёоу: Великобритания?
Фрей: Я все понял! Ты должно быть один из тех, кого послали охранять Нео Мастеров!
Алиса: Нас...
Кёоу: ... охранять?

131
Алиса: Эта птица...! Она принесла ветер, который защитил нас...
Кёоу: Так это был ты... большое спасибо!
Крис: Не за что, я ваш друг. Думаю, мне пора идти... Довольно не вежливо, надоедать леди в такой момент... мы можем продолжить разговор за завтраком. Извините меня...
Фрей: Так этот парень из семейства Роландов...? Они действительно богато и много финансируют Храмы Лотису по всему миру...
Фрей: А  "Великобритания" частью Англии. 
// Фраза короткая и вроде переведена правильно, но в этом случае у Фрея проблемы с географией.
Кёоу: Фрей, ты сказал "охранять"...?
Фрей: Как ваш консультант, он смог сохранить два вас.

132

Алиса: ...
Алиса: Нам не удалось... спасти сестру...
(Я была так близка, но все равно ничего не вышло.) 
(И вот снова... сестра так далеко...) 
Нёдзека: Не думай о том, что было! Лучше отдохни...
Кёоу: Правильно, утро вечера мудренее! 

133
(Се... сестра...)
Нёдзека: Вы тоже устали.
Нёдзека: Вам надо поспать.

134
Кёоу: ... нет, я останусь с Алисой...
Фрей: ... я тоже... 
Кёоу:... это будет долгая ночь
Фрей: ... да ...

135
Алиса: ... школа ...!!
Алиса: Ээ? 
Алиса: ... господи... 
** Я не могу встать.
----: Тук тук тук

136
Стрелка: Одежда
Дворецкий: Вставать, вставать, вставать!! 
Дворецкий: Доброе утро, если можно так сказать! Уже полдень, мои дорогие гости, а мой господин все еще ждет вас!
Алиса: Все кончилось тем, что мы пропустили школу...
Фрей: Я положу джем?
Кёоу: Фрей, не  в салат!
Алиса: Что мне делать? Родители наверное уже беспокоятся... 

137
Алиса: Ммм... ээ...  тебя зовут Кристофер Вил... Вилья.... Манья... Манья Санта Ракантара 3-й? 
Дворецкий: Кристофер Вильям Орсон Андре Роланд 13-й!
// При этом Алиса сказала "сан", а дворецкий поправил на более почтительный суффикс "сама"
Алиса: О, простите... Кристофер Вильям... Росон? Андо... Андо...
Крис: Можно "Крис". Просто - Крис!
Алиса: Ну... насчет "охраны"... может объяснишь немного? 
Крис: Аа... Мы собрались здесь, чтобы очень серьезно поговорить.  
Крис: Благодаря связям в Министерстве Иностранных Дел нам любезно предоставили этот дом. Для вас будет лучше всегда находиться вместе.
Алиса: Ээ?
Крис: Вас обоих приглашают пожить здесь.
Кёоу и Алиса: То есть?!

138
Крис: А так же и Фрея... Все члены Ордена должны собраться здесь. ...
Крис: Вчера вечером вашим семьям были посланы письма сообщающие о вашем переезде.
Алиса: Эй, подожди! Это слишком неожиданно...!
Фрей: Господи, как вы получили такой восхитительный джем?! 
Кёоу: Лучше слушай?!
Фрей: Я слушаю. По существу, этот дом должен стать подобием храма, что бы подготовить эту парочку.  
(Жить здесь... вместе?!)
Нёдзека: Алиса! Телевизор! Смотри, что показывают!
Алиса: Нёдзека?

139
----: Похоже, что в Токио в Здании Правительства прошлой ночью был взрыв.
----: Здания окружены каким-то невидимым барьером и туда не могут попасть вертолеты
----: Согласно информации, которую мы получили от свидетелей
----: огромное количество людей собралось вокруг этого места...
----: Похоже на атаку террористов...
----: Теперь у нас есть крупный план...
----: Это что-то невероятное...
Фрей: Похоже, что Здание Правительства стало, в какой то мере, "сердцем" Маюры...

140
Нёдзека: Она заперла себя в этой "крепости".  
Нёдзека: Теперь мы не сможем проникнуть в ее "Внутреннее Сердце", чтобы уничтожить Дарубиа...
Фрей: Этот магический барьер не может быть творением самой Маюры... ей помогли... а это значит, там есть кто-то еще...
Крис: Алиса сан и Кёоу сан, вы должны как можно быстрее овладеть всеми 24 словами Лотису. И я думаю, вам понадобиться получить "Потерянные Слова", прежде чем вы решите сражаться... 
Крис: Я не все знаю... но победить Дарубиа
Крис:  и заполнять этот мир светом – ваше предназначение. 

141
Мастер Марам 1: ... там становиться довольно шумно, не так ли?
Мастер Марам 1: Хорошо, что они не могут попасть сюда... 
Мастер Марам 1: В конце концов, это же ваша "крепость"...

142
Мастер Марам 1: Маюра сама...
Маюра: ... ты сказал, что мы можем остаться здесь?
Мастер Марам 1: ... это так. Здесь всего предостаточно. Нам удалось получить помощь от бесполезных людей в стенах этого здания.
Мастер Марам 2: ... и пополнять запасы нам не придется. Что бы получить, все что понадобиться, достаточно вызвать МАБУ (Удовлетворение). Даже платить не придется! 
Маюра: О какой ерунде вы думаете?! Почему ни кого не волнует, как справиться с Алисой и Кёоу?!
Маюра: Всей это армии было не достаточно, что бы схватить ее!
Кадзуки: Что?

143
Мастер Марам 1: Те Мара были всего лишь мелкими сошками. Сущая мелочь. Пожалуйста, доверьтесь нам...
Маюра: Что ты имеешь ввиду?
Мастер Марам 1: Если мы используем близких им людей, то в нашем распоряжении окажутся более могучие Мара. 
Маюра: Хмм... звучит не плохо. Так может попробуете? 
Мастер Марам 1: ... для этого нам потребуется одолжить у Вас немного силы...

144
("победить Дарубиа и заполнять этот мир светом – ваше предназначение"...)
(Это слишком невероятно... Все, что я хочу - вернуть сестру в нормальное состояние и...)
----: тук тук
Кёоу: Алиса...  у тебя есть минута?
Алиса: Сенпай...
Кёоу: Я... сейчас поеду домой.

145
Кёоу: Мне нужно получить согласие дяди и тети, что бы жить здесь. Когда я получил Зеркало, я решил стать лучшим Мастером Лотису.  
Кёоу: ... а ты, Алиса? Что ты будешь делать?
Алиса: ... я ... тоже...
Кёоу: Ну что же... Хорошо, тогда сегодня мы поселимся здесь... 
Кёоу: Я... очень хочу...  стать сильным. Я хочу помочь Маюре.
Кёоу: Но... это не все.

146
*** Стук сердца
Кёоу: Я хочу стать твоим защитником.
Кёоу: Я не хочу, чтобы вчерашнее когда-либо повторилось.
Кёоу: Все может быть... теперь на случай, если что-то произойдет... Думаю, лучше, если я буду с тобой столько, сколько это возможно. 

147
Кёоу: Думаешь, я глупец, раз так считаю?
*** Стук сердца
(Кажется, что мое сердце сейчас разорвется...)
*** Стук сердца
(Пожалуйста, не смотри на меня такими глазами)
*** Стук сердца
(Я не должна говорить этого... но слова сами вырываются из уст...)
("Я люблю...") 

148
***хлоп
Фрей: Эй, Алиса, Кёоу...!
Фрей: Ах
Кёоу: Эй, ты! Почему никогда не стучишь... 
Алиса: ... Эммм... Пожалуйста, идти, сенпай.
Алиса: И, пожалуйста, не беспокойтесь обо мне. Думайте только о сестре...

149
*** вздох
Кёоу: ... хорошо...
Кёоу: Научись стучать в дверь. Надеюсь, этот "господин" захватил мой мотоцикл.
Фрей: ... аа
Фрей: Алисааа!
Фрей: Если ты любишь его, то расскажи об этом. Эта ситуация... 
Фрей: Не такая уж и неразрешимая. Прежде всего, то что ты чувствуешь.

150
***Тихо плачет
Фрей: Ээ?
Алиса: Я не могу ответить ему, если я что-нибудь скажу, сенпай умрет...
Фрей: Что?
Алиса: Да... Только я виновата, что сестра стала такой... я такая... скрытная...
Алиса: Я была так счастлива, когда он сказал мне... 
Алиса: Я всего лишь хотела быть около него... Это так подло...

151
Алиса: Так так же ... я смогу... стать хорошим Мастером... если мне нельзя доверять...
Фрей: ... ты им станешь
Фрей: ... потому что избранна

152
Фрей: ... но если тебе это так трудно...
Фрей: Может быть попробуешь полюбить меня? 


153
Кёоу: ... я форменный идиот, если...
Дядя: О... может быть это Кёоу… Где его носит, когда в городе такое твориться...
Тетя: Добро пожаловать! 

конец 22 главы

 

 

Изменен 03.03.03

Сайт управляется системой uCoz