Анжелика
Анжелика
Герои
Галерея
Перевод

Юура Кайри

перевод

Главная =>Мангаки =>Юура Кайри =>Анжелика => Перевод => Том 1 - глава 2

Том 1 - глава 2
(Перевод c японского Marfisa)
(Перевод c английского   Frei)

Комментарии:
*...* - звуки

[47]
Мерцающие огоньки.
Ослепительный свет.
Хм
Анжелика: Ой, это не мой дом.

[48]
Это Парящий Город
Он далеко в космосе от моего дома.
Я прибыла на Королевское Состязание.
Меня зовут Анжелика
Еще вчера я была обыкновенная старшеклассница. И очень непривычно, что теперь я - Претендент в Королевы..

[49]
Школа для девочек Смалней
Анжелика: С... 
Анжелика: Смалней - школа, в которой учатся будущие  Королевы!?
Я могу стать Королевой, управляющей космосом!?
----: ... Разве ты не читала студенческий справочник?
----: Обычно, Претендентов в Королевы выбирают из студентов с ученой степенью и получивших специальное образование. 
----: Но бывают исключения.
Анжелика: То есть, Королевой могут стать и обычные школьницы, вроде меня?

[50]
----: Да.
----: Я полагаю, твое избрание - Приказ Ее Величества.
Королева, управляющая космосом, из места, называемом Святилище.
Говорят, что она непрестанно следит за миром и охраняет нас.
Я выбрана как это...
богоподобное создание.
----: Пожалуйста, постарайся, Анжелика.

[51]
На самом деле, я понятия не имею, что такое Королевское Состязание, но
Может, я смогу встретить саму Королеву!
Святилище - Дворец Королевы
Анжелика: Оуу, потрясающе... Какой красивый замок.
Так вот где живет Королева.
Розалия: Должны быть ты - второй Претендент в Королевы.

[52]
Розалия: Так странно, что кто-то решил выбрать тебя как Претендента. Вот я  буду великолепной следующей Королевой.
Анжелика: А кто ты?
Розалия: О, прости, я - Розалия де Катарджина.
Розалия: Рожденная стать Королевой.

[53]
Анжелика: О, так ты Претендент в Королевы, как и я.
Анжелика: А я - Анжелика, рада познакомиться.
Розалия: ... Мне жаль тебя.
Розалия: Как бы ты не старалась, результат известен заранее. Королевой буду я.
Розалия: Но, это значит, что ты будешь во всем подражать мне.
Розалия: Думаю, ты обыкновенная девушка, которой случайно выпал счастливый шанс, постарайся показать себя в лучшем свете.

[54]
Розалия: В каком-то смысле, тебе повезло. Тебе выпала честь быть Претендентом в Королевы вместе со мной - Розалией де Катарджиной, Королевой среди Королев.
*Хохохохо*
Розалия: Твои потомки должны будут гордиться этим!
Анжелика: Это у нее ученая степень? Я должна буду бороться на Королевском Состязании против нее?
Она такая ужасная.

[55]
Диа: Розалия, Анжелика, входите.
Королева!?
Диа: Я - Королевский Помощник, Диа.
Диа: Во время испытания, я буду вашим консультантом.
Диа: Королевское состязание будет проходить на планете в новом мире, который связан с главной планетой межпространственным коридором.

[56]
Диа: Претенденты в Королевы, находясь в Парящем Городе в небесах, развивают свои континенты, заимствуя для этого силы Опекунов.
Анжелика: ... ээ... а мы не встретимся с Королевой?
Розалия: Обязанность Ее Величества поддерживает космос. Говорят, лишь избранные люди могут явится перед ней.
Диа: Это правда. Когда ты встретишься с Ее Величеством, 
Диа: то это будет означать, что ты избрана Королевой.
Так значит увидеть Королеву не так-то просто?

[57]
Диа: Не расстраивайся, Анжелика. Хотя ты не можешь встретиться с Королевой, Ее Величество всегда с тобой.
Анжелика: Диа сама...
Она такая хорошая...
Сквозь пространственный коридор
К Парящему Городу
Это правда. Я избрана Претендентом и могу стать Королевой.
Я сделаю все возможное на Королевском Состязании!

[58]
Диа: Входите, Опекуны ждут.
Опекуны

[58]
Там я меня представят Опекунам...
Девять загадочных, великолепных мужчин.

[60]
Раньше я их никогда не видела
Розалия: Чего ты ждешь
Анжелика: Розалия
Розалия: Разве ты не слышала как Диа сама пригласила нас на торжественный обед? Карета уже прибыла.
Анжелика: А? Как, уже!?

[61]
Анжелика: Подожди, Розалия. 
Анжелика: Айй.
Диа: Испытание начнется завтра, а сегодня я подготовила особую встречу для Претендентов в Королевы.
Диа: Чувствуйте себя как дома.

[62]
Марсель: Диа сама приготовила это? Выглядит восхитительно.
Ренди: Марсель, это горячее, осторожно.
Анжелика: Хи хи, какой хорошенький.
Они - Опекуны.
Я думала, что те, кто помогает Королеве, подобны богам.
А теперь я ем вместе с ними.
Зефель: Знаешь, что там мясо птицы?
Марсель: Ты врешь, Зефель!
Ренди: Замолчите, оба!
Люмиэль: *улыбка*
Так будто я попала в сказку.
Анжелика: Он, он улыбнулся мне...

[63]
Лува: Ох, Оливер, почему ты ничего не ешь?
Оливер: Я на диете, сам знаешь. Только попью чай.
Опекун Мечты - Оливер сама
Я слышала, что все Опекуны мужчины, но этот пользуется косметикой...
... мужчина? Или женщина?
*испуг*
*бряк*

[64]
Анжелика: Ох, простите.
----: Анжелика, все в порядке?
Оскар: Оливер, не подкалывай.
Оскар: Это пугает златокурую малышку, не так ли?
Оливер: Господи, какое хамство. Может, моя красота повергла в трепет юную леди.
Диа: ... Клавис, что скажешь. Надеюсь, что тебе понравиться...
Клавис: Да... вкусно.

[65]
Опекун Света - Джулиус сама
Опекун Тьмы - Клавис сама
Контраст света и тьмы так очевиден?
Анжелика: *испуганна*
Синие глаза Джулиус самы... проникают прямо в душу.

[66]
Устрашающая красота.
Ни что не может скрыться от этих глаз.
Джулиус: Розалия, Анжелика, Королевское Состязание начнется завтра. Вы уже подготовились к нему?
Розалия: Да, Джулиус сама.
Что?
Джулиус: Я хотел бы услышать, как вы собираетесь управлять своими континентами.
Диа: Джулиус.
Розалия: Я буду следить за развитием планеты в Королевском Научно Исследовательском Институте (КНИИ ^__^).
Розалия!

[67]
Розалия: Природа континента плохо сбалансирована, чувства людей не устойчивы. 
Розалия: Нет направленного развития и люди дики.
Розалия: Для начала, окружающая среда должна быть исправлена, а людские сердца объединены. Кроме того, должно предприниматься все необходимое для хорошего и безупречного развития.
Джулиус: Не плохой ответ.
Розалия потрясла меня!!
Я даже не задумывалась о таких вещах.
Джулиус: Анжелика, а что ты скажешь?

[68]
Джулиус: Анжелика.
Анжелика: Да.
Анжелика: Ээ... ну...
Что я должна говорить?
Тоже, что и Розалия?
Разве Королева, управляя космосом, не надеется на что-то?
Анжелика: Я... я думаю, что люди на континенте должны быть счастливы в душе! 

[69]
*тишина*
*смешок*
Ренди: Ха!
Ренди: хахаха
Марсель: Ренди, что тут смешного.
Джулиус: Ренди.
Ренди: Простите, но разве дело только в этом?

[70]
Оливер: ... ну, для начала.
Лува: Думаете это мудро?
Оскар: Малышка, ну ты сказанула.
*ухмылка
Все только смеются
*хахаха
Джулиус: Анжелика, я понимаю твой энтузиазм, 
Джулиус: Достаточно.
Джулиус сама!
Это ужасно!
*thud*

[71]
Анжелика: Розалия...
Прекрасная молодая леди из аристократической семьи с главной планеты.  
Глядя на это я думаю, что из нее получится лучшая Королева, чем из меня
Не только самоуверенная, но и прекрасно подготовлена для Королевского Состязания. 
Господи, почему я ляпнула такое.
Анжелика:  Э, я хочу извиниться. 
Диа: Анжелика.
Клавис: Я должен уйти.
Диа: Клавис.

[72]
Клавис: На сегодня я уже достаточно развлекся. Спасибо, Диа.
Этот взгляд, что он бросил на Джулиуса...
Эта девушка...
Зефель: Я тоже ухожу. Мне надо работать.
Марсель: О, будешь переделывать механическую Чупи?
Зефель: Механическую Чупи? Как ты смеешь!.
*Так назвать...!
Марсель: Поработай над управлением!
Оскар: Малышка.

[73]
Анжелика: Оскар сама?
Оскар: Почему у тебя красные глаза? Ты плакала?
Анжелика: Ну... кажется я очень мало знаю о Королеве и о мире.
Оскар: Заплаканное личико тебе не идет.
Ох!
Голубые глаза цвета льда
Оскар: Попробуй улыбнуться, малышка. С улыбкой ты такая хорошенькая.  

[74]
Оскар: Любой девушке улыбка добавляет 20% привлекательности.
Анжелика: Что... что ты делаешь?
Оскар: Улыбка сделает тебя очень миленькой.
... он не слушает  меня
Анжелика: Пожалуйста, прекрати называть меня "малышка". Мое имя - Анжелика Лимонджез.
Оскар: Прости. Но я зову всех девушек все армии "малышка".
*хлоп*
Анжелика: Ай.
Оскар: Может через пару лет я буду называть тебя "леди".

[75]
Этот... этот человек!
Ему нравиться дразнить меня!
А все из-за того, что я ляпнула.
Оскар: Твой ответ был уникален. Может быть ты станешь Королевой нового типа.
Я так и думала.
Оскар: В чем дело, малышка??

[76]
Анжелика: Ах... в таком случае, лучше я буду безобразной и заплаканной. 
Анжелика: Даже на мгновение тебе не пришло в голову, что невежливо так обращаться с Претендентом в Королевы.
*Ух, ты...
Люмиэль: Анжелика.
Анжелика: Люмиэль сама. 
Люмиэль: Диа сама хочет поговорить с тобой. Поторопись. 
Анжелика: Д... да.

[77]
Люмиэль: Оскар, дразнить девушек - нехорошо.
*усмешка
Оскар: Дело в том, что ты слишком добр, Люмиэль
Оскар: Но это не поможет человечеству в развитии.
*треск*
Анжелика: *Грррр
Что с Оскарам самой. Как такие люди могут быть Опекунами 
Анжелика: и помогать Королеве?
*сердитая*
Анжелика: Этот так раздражает!
*бах*

[78]
*треск*
Анжелика: *вздох*
Розалия: .........
Розалия: Анжелика, я хочу тебе кое-что сказать.
Розалия: С самого начала я считаю, что Королевское Состязание это борьба.
Розалия: Ты моя соперница, но выкидывая подобные форели, ты только помогаешь мне.

[79]
Розалия: Хорошо, что ты не оправдала моих опасений.
Розалия: *Хохохохо*
Анжелика: *Гррр*
Ну вот, Розалия так ко мне относиться и даже Опекуны не видят во мне настоящего Претендента в Королевы.
Анжелика: Но я не сдамся!

конец второй главы

 

Изменен 02.10.03

Сайт управляется системой uCoz